2387 Brumunddal 

+47 95183882

 kontakt@mjosautleie.com

Terms and conditions

General rental conditions for motorhomes and campers

Dear customer!

The following rental conditions shall therefore apply (if agreed) from the conclusion of the contract for the booking of a motorhome with content agreed between the contractual partners, hereinafter referred to as "lessor", and you. You must therefore read these contractual terms carefully.

General rental conditions for Mjøsa Utleie

  1. Scope of validity, contract content, choice of law

1.1 The following standard contractual terms and conditions for Mjøsa Utleie hereinafter referred to as "lessors" apply exclusively. Terms across this or terms from the tenant that deviate from the landlord's standard contractual terms will not be accepted.

The lessor's standard contract terms also apply when the landlord is aware of inconsistent terms, or terms from the tenant that deviate from the standard contractual terms, and yet rents out the motorhome to the renter without reservation.

1.2 What this contract with the landlord applies to is exclusively the rental of the motorhome/campers. The landlord has no obligations regarding travel services and in particular not any entirety of travel services.

1.3 A lease agreement is entered into between the landlord and the tenant(s) at the time of booking, and this lease is only covered by Norwegian law. The renter designs his trip himself and uses the car at his own risk. The lease is fixed at an agreed period.

1.4 All agreements between the landlord and the tenant must be entered into in writing.

  1. Minimum age, qualified driver

2.1 We are not entitled to the minimum age of the renter and any driver, motorhomes that are less than 3.5 tonnes require a class B driving licence. Both the renter and the driver must have held a class B driving licence or an equivalent national/international driving licence for some time and be capable of driving vehicles of that size. Delivery of the motorhome requires that the renter and/or drivers present a driver's license and a valid identification/passport before takeover. If lack of this leads to delay of ov

2.2 For motorhomes with a gross weight exceeding 3.5 tonnes, drivers must have a driving licence that enables them to drive such vehicles. For security reasons, holders of a class B driving licence must consult with the lessor regarding the technically permissible total mass of the car rented by the renter. In relation to renting the camper, the tenant is responsible for familiarizing himself with the current rules and weight restrictions. It can be used on most cars on a type B driver's license, but the renter should use a trailer calculator or app from the Public Roads Administration to ensure that he is driving legally. If the renter cannot present a valid driving licence in the relevant class when picking up the car, the motorhome is considered not picked up. In this case, the applicable cancellation policy applies (see 4.2).

2.3 The car can only be driven by the renter and the drivers who are registered when the car is picked up.

2.4 The Renter undertakes to register and, at the lessor's request, to state the names and addresses of all the drivers to whom he, also only occasionally, entrusts the car. The renter must take responsibility for how the driver acts to which he entrusts the car, in the same way as he must take responsibility for himself.

  1. Rental prices and how they are calculated, rental period

3.1 In principle, rental prices are calculated on the basis of the landlord's current price list when the agreement is concluded. An approximate, pre-specified, minimum rental period for specific travel times is also stated in the landlord's price list that applies when the agreement is concluded. Likewise, the prices in the price list apply for the particular season in which the rental period falls. In connection with the rent, a lump sum payment is calculated for service. The size of this is likewise stated in the price list of the landlord that is valid when the agreement is concluded.

3.2 The respective rental prices include: Basically 250 kilometers per day, kitchen utensils, exterior sink. However, some promotions may impose mileage restrictions. Extra kilometres driven are calculated according to the current price list with NOK 3; Insurance coverage "Kasko" insurance as described in Section 12; car manufacturer's mobility guarantee. During the rental period, the daily rates are calculated after each commenced 24-hour period. The rental period begins when the renter picks up the motorhome at the rental station and ends when the motorhome is returned to the employees at the rental station. The bike racks are not suitable for electric bikes due to weight, this must be checked in advance.

3.3 When the car is returned after the written agreed period, the lessor calculates the price per hour started at NOK 500 according to the relevant price list (but maximum the entire corresponding daily price for each delayed day). Costs arising from a subsequent tenant or other person making a claim against the lessor because they take over the car delayed as a result of the renter delivering the car too late are paid by the renter.

3.4 If the car is returned before the agreed rental period has expired, the full agreed rental price must be paid unless the car can be rented out by other means.

3.5 The motorhome is delivered with a full tank and must be returned with a full tank, remember also Adblue. If not, the lessor will charge the renter for diesel according to the current price list. Fuel, Adblue and similar consumption costs are covered by the tenant during the rental period.

3.6 One-way hire is only permitted by special agreement. Contact us before booking.

  1. Booking and changes

4.1 Bookings are only binding after confirmation by the Lessor in accordance with clause 4.2 and apply exclusively to car groups, not to car types. This also applies when, for example, the description of the car group specifies a specific car type. The lessor reserves the right to upgrade the renter to an equivalent or better vehicle.

4.2 After the landlord has provided written confirmation of the booking, an amount equal to 25% of the rental price must be paid within 7 days, but at least NOK 3,000. Only then is the order binding on both parties. If the tenant exceeds this deadline, the landlord is no longer bound by the booking. If the customer cancels the binding booking, the following cancellation charges shall be payable, which shall be calculated from the first confirmed booking*:

  • from the day the booking was confirmed until 60 days before the start of the rental period, a cancellation fee of 1,000 NOK will be payable.
  • between 59 and 30 days before the rental should have started, it is 25% of the rental price, but at least 3.000 NOK
  • between 29 and 15 days before the rental should have started, 50% of the rental price
  • less than 15 days before the rental should have started, 80% of the rental price
  • on the day of the rental or if the car is not picked up, 95% of the rental price
  • It is up to the tenant to prove that damage has not occurred at all or only to a lesser extent.

Cancellation of the booking must be made in writing.

4.3 The booking confirmed to the renter can be changed from the day of booking until no later than 60 days before the commencement of the agreed rental period, only if the Lessor can offer another alternative and if the desired new booking corresponds to the scope of the initial booking. It is only possible to postpone the booking in the same calendar year and at the same rental location where the vehicle was originally booked. Each change will be charged according to the valid price list. In case the booked travel period is wished to be shortened/reduced, the above cancellation conditions apply to cancellations per night. There is no legal requirement to change the dates or the contract.

4.4 If the Lessor cannot provide the vehicle in the booked motorhome category and to the booked pick-up date, the Lessor reserves the right to:

  1. a) replace the motorhome with a vehicle in the same or upgraded group. If the lessor provides a motorhome in the same or upgraded vehicle category, the renter cannot terminate the contract.
  2. b) If the lessor does not have a motorhome in the same or upgraded vehicle category available for the booked pick-up date, the lessor has the right to rebook the customer into a vehicle in a lower price group. The landlord shall then reimburse the tenant for the difference to the rental amount already paid by the tenant. If the lessor provides vehicles in a lower price group, the tenant cannot terminate the contract.
  3. c) If the lessor cannot provide a replacement vehicle, the lessor has the right to provide the customer with an offer from another rental station. Daily updated prices for car rental at the new rental station apply. Any additional costs must be paid by the tenant.
  4. d) If the lessor is unable to provide a replacement vehicle and the lessee does not accept the offer from another rental station, the lessor reserves the right to cancel the booking free of charge. The landlord shall reimburse the tenant the amount already paid.

This regulation also applies to delays in the delivery or non-delivery of the rental vehicle, as well as damage to the vehicle due to weather conditions, explosion, fire, theft, burglary, changed legal regulations or changed regulations.

  1. Payment terms, deposit

5.1 The calculated expected rental price payable according to the booking dates must be paid free of charge no later than 30 days before the rental commences, in an account belonging to the renter provided to the renter.

5.2 The deposit of NOK 15,000 must be deposited free of charge with the lessor, at the latest when taking over the car (Mastercard, Visa). Paying the deposit with a prepaid credit card on the basis of receivables or in cash is not possible.

We reserve NOK 15,000 as a deposit on your credit card when the car is collected. We accept Mastercard and Visa. Please note that we obtain authorization from the credit card company at the time of collection. If the motorhome is returned at the agreed time and without damage, only the additional costs such as tolls, gas consumption, chemicals etc. are deducted from the credit card. If the car is damaged when it is returned, a deposit corresponding to the amount of the damage or excess is deducted. In the event of damage that requires the entire deposit to cover the deductible, additional costs as mentioned above must be paid in addition. The deposit is released from the credit card between 8 and 25 days after submission.

5.3 For bookings with a short deadline (less than 30 days until the rental date), the deposit and rental price must be paid immediately.

5.4 The deposit is refunded by the lessor if the car is returned in good condition and after the final settlement for the rental agreement has been calculated. In addition to the price that the tenant has paid in advance and accrued expenses (e.g. toll crossings, ferry expenses, gas consumption Propane NOK 50 / per kg invoiced for each kilo begun), the deposit is settled when returning the car

5.5 If the Renter is delayed with his payment obligations, late payment interest will be calculated in accordance with applicable legal regulations.

  1. Handover, return

6.1 Before travelling, the renter is obliged to attend a detailed instruction on the car made by the experts at the rental company at the station where the car is to be handed over. In this connection, a handover protocol (check-out) is set up where the condition of the car is described. This must be signed by both parties. The lessor may refuse to hand over the car to the instructions if the car is provided. If the tenant is to blame for the handover being delayed, he must pay the costs this results in. The renter must also check the car carefully when picking up the car. The customer is responsible for taking a photo series of the car for documentation of the car's condition upon exit and hand-in. Clarification: When the car is picked up, the customer must photograph the car from all sides externally, and the same when the car is returned. This is done to ensure that the customer has not received a car with damage that we have not discovered and vis a versa.

6.2 Når bilen leveres tilbake, har leietakeren plikt til sammen med medarbeiderne på utleiestasjonen å foreta en avsluttende kontroll av bilen. I den forbindelse skal det settes opp en tilbakeleveringsprotokoll (innsjekking). Denne skal underskrives av utleieren og leietakeren. Skader som ikke er registrert i overleveringsprotokollen, men som konstateres når bilen leveres tilbake, skal betales av leietakeren. Leietaker plikter å melde fra om feil umiddelbart ved ankomst eller tidligere under leieperioden, større skader eller skader som påvirke neste leieperiode må meldes fra umiddelbart. Returnering av bobilen foregå når vi er til stede, men skulle i tilfelle returneres bilen uten at vi er tilstede ( kun om avtalt på forhånd), skal leietaker fotografere bilen fra alle sider utvendig, og evt ta bilder innvendig for dokumentasjon av skadefri bil. Når bilen vaskes og klargjøres til neste leietaker, kan skader oppdages. Vi vil da informere kunden snarest. Dersom uforutsette problemer oppstår, er det ønskelig at utleier kontaktes så snart problemet er oppdaget for å prøve å løse det. Erstatning for evt. redusert bruk av bobilen gis ikke for feil og mangler som kun rapporteres ved tilbakelevering. Skader på bobilen som ikke fremgår av rapport/bilder på utleveringsdag belastes leietaker dersom han ikke gjør utleier oppmerksom på skaden innen 24 timer etter utleiens start, eller så snart leietaker oppdager skaden. Hvis det oppdages mangler på bobilen eller utstyret som ikke er merket etter at leieperioden har begynt, skal leietakeren gi en skriftlig rapport om dette til utleieren snares mulig, senest når han leverer tilbake bilen. Mindre drifts-forstyrrelser samt ting som leietaker selv kan (eller burde kunnet) ordne, gir ikke grunn til prisavslag. (sikringer, skruer, feilaktig bruk osv.)

6.3 Normal deliveries of vehicles take place between 16-18 in the morning at 10-12, in high season Saturdays and Sundays. Agreed handover times can be found in the order confirmation. The pick-up and drop-off times shown in the contract are binding. The times specified in the lease are to be deemed to have been agreed. The handover and return date will together be counted as one day, unless 24 hours are exceeded as a result of the landlord.

6.4 All motorhomes must be delivered cleaned to the renter and this must be returned to again in the same clean condition. Any required post-cleaning must be paid for by the tenant. The motorhome must be delivered neat and free of rubbish, washed inside by the tenant with supplied organic detergents and only water. Washing exterior is carried out by the landlord. Alle bobilene er røykfrie. Ved brudd på forbudet tilkommer avgift på kr 15 000,- for ekstra rengjøring og rensing.

Hund – er tillatt i noen biler. Ved biler der vi tillater å ha med dyr i, skal bilen tilbakeleveres slik at vi ikke trenger å bruke ekstra tid for fjerning av hår eller lignende. Må vi bruke ekstra ressurser utover vanlig vask, vil dette bli belastet med opptil 2500 kroner. Tas det med hund uten tillatelse, medfører dette ett gebyr på 15 000. (Full rens med ozon og UV av bilen). Mjøsa Utleie er ikke ansvarlig om det skulle finnes spor av allergifremkallende stoffer i biler som skal være røyk-og dyrefrie.

If you want us to take care of the drainage of wastewater and toilets, this can be agreed at the applicable rates.

  1. Normal washing. Soiled textiles, abnormal spillage on benches, toilets, etc. will be settled and charged separately.

General rental conditions

  1. Prohibited use, duty of care and protection

7.1 The Renter is prohibited from using the car for the following purposes:

For participation in motorsport events and car tests; for the transport of flammable, toxic or otherwise hazardous substances; to smuggling and other criminal offences, even when these are punishable only by the court at the scene of the offence; for subletting or commercial passenger transport; for other uses that go beyond the contractual use, in particular off-road driving not foreseen herein.

7.2 The vehicle must be handled gently and professionally and always locked properly. The guidelines and technical rules for use must be followed. The operating condition, especially oil and water levels as well as tyre pressures, must be monitored. The tenant undertakes to regularly check whether the rental object is in a traffic safe condition.

7.3 Alle bobilene er ikke-røyker-biler, og dette betyr da at røyking er forbudt i hele bilen. Brudd på dette belastes med kr 15000.- pluss rengjøringskostnader etter regning. Det er bare lov å ta med husdyr etter uttrykkelig samtykke fra utleieren. Rengjøringskostnader som oppstår fordi reglene ikke følges, skal betales av leietakeren. Kostnader som oppstår på grunn av utlufting eller for å fjerne røykforurensning, inkludert tapt fortjeneste fordi bilen ikke kan leies ut på en stund, skal likeledes belastes leietakeren.

Bobilen gjennomgår en kontroll før hver utleie, der også væske for drift av bobilen kontrolleres og etterfylles ved behov (digital overvåking av væskenivåer i de fleste av vår utleiebiler). I leieperioden har leietaker ansvar for bobilen ved bl.a. å kontrollere / etterfylle nødvendig olje, vann på radiator, spylevæske m.m.. Vi forutsetter en forsiktig behandling av bobilen slik at turen blir vellykket. Ansvaret for både for høye og lave nivåer ligger fullt hos leietaker og det forventes sjekk og vedlikehold på de forskjellige væskenivåer gjennom leieperioden, (ved behov og etter nærmere avtale kan mot kvittering etterfylling foretas av leietaker). Det forutsettes fagmessig utførelse. 

Bobilen vaskes utvendig av utleier. Må bilen vaskes utvendig i leieperioden må den kun vaskes for hånd. Vinduer og takluker må vaskes med varsomhet og rikelig med vann og uten rengjøringsmidler, vaskemidler, da de lett kan bli matte og stripete ved feil vasking.

Sengene / madrassene må dekkes med laken om dere benytter soveposer i bilen. Glidelåser skader madrassene. Se også prislisten for leie av komplett sengetøy eller laken.

I toalettet må det KUN brukes toalettpapir som er beregnet for kjemikalietoaletter. Annet toalettpapir kan skade septiktanken.

7.4 If a breach of the rules in clauses 7.1, 7.2 and 7.3 is detected, the landlord may terminate the tenancy immediately.

  1. Accidental behaviour

8.1 After an accident and after fire, theft or wildlife damage, the tenant must immediately inform the police and the landlord by telephone + 47 951 83 882, and no later than the following working day after the day of the accident. Counterclaims will not be accepted. The tenant must write a detailed report or complete the damage form, even in the event of insignificant damage.

8.2 The tenant shall write a detailed report to the landlord and enclose a sketch, even in the event of insignificant damage. If the tenant refuses – for whatever reason – to write the protocol, and if the insurance company therefore does not want to pay for the damage, the tenant is obliged to pay for the entire damage repair.

8.3 Damage form The report must be fully written and signed at the latest when the car is returned to the rental company. In particular, the report must include the names and addresses of the persons involved and any witnesses, as well as the registration numbers of the vehicles involved. It is desirable to have pictures and other things that can be used in evidence.

  1. Trips abroad

Trips abroad in Europe are possible. Trips to countries outside Europe need the prior consent of the landlord. Trips to war and crisis areas are prohibited. Current travel restrictions shall be taken into account by the renter.

  1. Defects in the motorhome

10.1 Claims for damages from the tenant for defects for which the landlord is not responsible are excluded.

10.2 Hvis det oppdages mangler på bobilen eller utstyret som ikke er merket etter at leieperioden har begynt, skal leietakeren gi en skriftlig rapport om dette til utleieren snares mulig, senest når han leverer tilbake bilen. Krav om skadeserstatning på grunn av senere påviste mangler er utelukket, med mindre grunnlaget for kravet er en ikke åpenbar mangel.

  1. Repairs, replacement car

11.1 Repairs necessary to guarantee the vehicle's operation and traffic safety during the rental period can be carried out without further ado with the permission of the renter up to a cost of NOK 800. In the case of major repairs, the consent of the landlord is required.

The repair costs are paid by the landlord upon presentation of payment vouchers and replaced parts unless the tenant pays for the damage pursuant to clause 12. This rule does not apply to tire damage.

11.2 If a defect for which the landlord is responsible necessitates such a repair and if the tenant does not repair this defect himself, the tenant shall immediately notify this man- gel to the landlord and set an appropriate deadline for repair. Country-specific events (e.g. infrastructure) that delay repair shall not be charged to the landlord.

11.3 If the motorhome is destroyed through no fault of the renter, or if it is foreseen that the use of the car is prevented for a disproportionate length of time or lapses, the lessor has the right to make an equivalent replacement car available to the renter within a reasonable time. If the lessor makes an equivalent car available, the lessee cannot terminate the agreement. If the landlord in this case offers a motorhome in a lower price group and this is accepted by the tenant, the landlord will pay the tenant the price difference in relation to the rent the tenant has already paid.

11.4 If the motorhome breaks down and it is the renter's fault, or if it is foreseen that the use of the car is prevented for a disproportionate length of time or lapses because it is the renter's fault, the lessor may refuse to make a replacement car available. In this case, the tenant cannot terminate the agreement. If the lessor makes a replacement car available, the lessor may charge the renter for the transfer costs.

  1. Renter's liability, Collision Damage Waiver

12.1 Utleieren vil frita leietakeren for ansvar i tråd med prinsippene for en kaskoforsikring slik at leietakeren bare betaler egenandel. Ved kasko skader må leietakeren betale en egenandel på NOK 15.000 per skadetilfelle. Den aktuelle egenandelen kan ikke fjernes.

12.2 The liability exemption in clause 12.1 lapses if the tenant has caused an injury intentionally or as a result of gross negligence.

12.3 In addition, the Renter is liable if he is at fault in the following cases:

  • if the injuries were caused by the driver not being able to drive the vehicle due to ingestion of drugs or alcohol
  • if the renter or driver to whom the renter has handed over the car runs away from the accident scene
  • if the tenant does not call the police in the event of an accident in contravention of the obligations in paragraph 8, unless the breach of duty has neither an impact on the cause of the injury nor the extent of the damage
  • if the tenant breaches other obligations in clause 8, unless the breach of duty has neither an impact on the cause of the damage nor the extent of the damage
  • if the damage was caused by something that was prohibited under clause 7.1
  • if the damages are caused by a breach of one of the obligations in clause 7.2;
  • if the damage is caused by an unauthorised driver to whom the renter has handed over the car
  • if the damage is due to the fact that the dimensions of the car have not been taken into account (height, traffic sign 314, width traffic sign 312 or the corresponding signs in other countries)if the damage is due to the fact that the dimensions of the car have not been taken into account (height, traffic sign 314, width traffic sign 312 or the corresponding signs in other countries)
  • if the damage is caused by non-consideration of loading regulations;
  • if damage is caused by improper fuel (misfilling), if water or engine oil is not refilled and warning lights in the dashboard of the vehicle have been ignored; the damages will not be covered through insurance. This also applies to internal damage and incorrect use of, for example, awnings, water and fuel tanks.

12.4 In order to avoid an increase in costs in determining the cost of the damage, the landlord may, in the event of accidental damages, and on demand, first present the tenant with model bills for corresponding damages.

12.5 Forsikringen dekker ikke leietakerens personlige ting, som er skadet – eller mistet – grunnet ulykke eller tyveri. Skade på markise dekkes ikke av forsikringen. Det oppfordres til å være varsom med bruk av det, både i vind og når dere ikke er til stede, og om natten skal den derfor rulles inn. Skade på bil og markise som skyldes bruk av markise må betales uten bruk av forsikring. Skader som dette dekkes ikke av forsikringsselskapet. Generelt forbeholder vi oss retten på skader der forsikringen nekter dekning pga. uforskriftsmessig bruk eller ikke varsom bruk i leieperioden. 

12.6 In connection with the use of the car, the renter is responsible for paying all applicable fees, charges, fines and penalties imposed on the lessor, unless it is the lessor himself who is the cause of them. The landlord reserves the right to deduct applicable fees, fees, fines and penalties on the credit card of the renter. Additional processing fees are added to the landlord's price lists.

Leietaker er ansvarlig for alle bøter og kontrollavgifter for parkering etc på bilen under leieforholdet. Parkeringsbøter o.l. eller ulovlig bruk av avgiftsfri diesel, som leietaker ikke har oppgjort, belastes leietaker i ettertid. Bøter for å passere bompengeringer uten å betale belastes også i ettertid. I tillegg kommer et håndteringsgebyr på kr 500,-. Ved fartsbøter opplyses det politi om hvem som er fører av bilen. Depositum kan holdes tilbake opp til 30 dager etter leien startet. Leietaker er innforstått med at om det kommer bøter til Mjøsa Utleie etter at depositum er tilbakebetalt, er leietaker ansvarlig for å betale disse med evt. gebyr.

12.7 Several tenants have joint and several liability.

  1. Landlord's Liability, Obsolescence

13.1 The landlord has unlimited liability for intent and gross negligence. For mild negligence, the landlord has liability limited only to the type of contract and foreseeable damage, if there is a breach of a duty whose compliance is of particular importance to achieve the purpose of the agreement (cardinal duty). This yardstick of liability also applies to cases of performance obstacles at the conclusion of the agreement.

13.2 The above limitations and exclusion of liability do not apply to claims under the Product Liability Act and to injuries resulting in death or injury to body, health and liberty.

13.3 Claims which under clause 13.1 are not excluded, but limited in their scope, shall expire after one year, starting from the end of the year in which the claim arose and the creditor has become aware of the circumstances in which the claims arise and the person at fault therefor, or may have obtained it without gross negligence. With the exception of claims for damages resulting from death, injury to body, health or liberty, as well as such compensation pursuant to the Product Liability Act, claims for damages without regard to knowledge or grossly negligent lack of knowledge on the part of the creditor expire after five years, starting with the end of the year in which the claim arose.

13.4 What applies are the Standard Contractual Terms and Conditions and Fee Lists displayed at the listing when the rental period begins and published online.

The lessor does not provide compensation for lost holiday if theft, embezzlement, damage or breakdown etc. occurs on the booked motorhome. Deposits and rentals paid are refunded unabridged. If faults / damage occur along the way, which are not due to the tenant, the tenant will be refunded rent for the number of days that the motorhome is under repair if the delay is more than a day. If the error is proven to be due to the tenant, no refund will be given. Most insurance companies have arrangements for free repatriation in the event of long-term repairs.

  1. Storage and disclosure of personal data

14.1 The tenant is aware that Mjøsa Utleie stores his or her personal information.

14.2 Mjøsa Utleie may communicate these data via the central notification ring to third parties who have a legitimate interest in them, if the information provided when the rental agreement was concluded is in material respects incorrect, or if the rented car has not been returned within 24 hours after the expiry of the extended rental period, or if the rental claims must be subject to judicial collection, or if checks issued by the renter are not cashed. In addition, the information may be disclosed to all relevant authorities responsible for prosecuting breaches of public order provisions and criminal offences if the tenant has actually acted fraudulently or if there are sufficient grounds to believe so. This happens, for example, if there is incorrect information when renting, presentation of false personal data or personal data that has been reported lost, if the car is not returned, unless a technical defect, violation of the Traffic Act, etc. is reported.

  1. GPS positioning of the cars

Mjøsa Utleie's cars are equipped with a GPS positioning system.

  1. Venue

For all disputes arising out of or in connection with the RV rental agreement, venue for the relevant rental desk is agreed unless the tenant has any general domestic venue or if the tenant to whom the complaint relates has moved, or ordinarily resides abroad, after the conclusion of the agreement, or whose residence or habitual residence is not known at the time of the complaint.

Valid from 01.11.2023

Here goes your text ... Select any part of your text to access the formatting toolbar.